PROCESO DE ELABORACION DE DISPOSITIVOS ORTOPROTESICO PARA LA MARCHA ORTESIS DE RODILLA, TOBILLO Y PIE Y PROTESIS TRANSTIBIAL TIPO KBM TRABAJO DE GRADUACION ELABORADO PARA LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA REHABILITACIÓN. PARA OPTAR AL GRADO DE. TECNICO EN ORTESIS Y PROTESIS CATEGORIA II POR: SINDY BEATRIZ HERÁNDEZ RODRÍGUEZ SAN SALVADOR, SOYAPANGO, EL SALVADOR, NOVIEMBRE DEL 2008 UNIVERSIDAD DON BOSCO RECTOR ING. FEDERICO MIGUEL HUGUET RIVERA SECRETARIA GENERAL ING. YESENIA XIOMARA MARTINEZ OVIEDO DIRECTORA DE ESCUELA DE ORTESIS Y PROTESIS TEC. EVELYN DE SERMEÑO ASESOR DE TRABAJO DE GRADUACION DR. JUAN MERLYN ACOSTA JURADO EXAMINADOR LIC. CARLOS MATHEWS ZELAYA CORNEJO TEC. CAROL MIRELLA HERNÁNDEZ FLORES UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE CIENCIAS DE LA REHABILITACIÓN JURADO EVALUADOR DE TRABAJO DE GRADUACIÓN PROCESO DE ELABORACION DE DISPOSITIVOS ORTOPROTÉSICO PARA LA MARCHA ORTESIS DE RODILLA, TOBILLO Y PIE Y PROTESIS TRANSTIBIAL TIPO KBM _________________________ ________________________ LIC. CARLOS ZELAYA TEC. CAROL HERNÁNDEZ JURADO JURADO ______________________ DR. JUAN MERLYN ACOSTA ASESOR ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1 AGRADECIMIENTOS 2 1 CAPÍTULO I 4 1.1 OBJETIVO GENERAL 4 1.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 4 1.3 METAS 5 1.4 ALCANCES 5 1.5 JUSTIFICACIÓN 6 1.6 LIMITACIONES 6 2 CAPÍTULO II. ELABORACIÓN DE DISPOSITIVO ORTÉSICO KAFO 7 2.1 RECEPCIÓN DEL USUARIO 7 2.2 HISTORIA CLÍNICA 8 2.3 EVALUACIÓN FÍSICA 10 2.4 DIAGNÓSTICO 13 2.5 TRATAMIENTO 14 2.6 PRESCRIPCIÓN 14 3 CAPÍTULO III. MARCO TEÓRICO 15 3.1 INTRODUCCIÓN 15 3.2 INCIDENCIA 15 3.3 PATOGENIA 16 3.4 SÍNTOMAS 16 3.5 MANIFESTACIONES CLÍNICAS 19 3.6 MÉTODO DIAGNÓSTICO 19 3.7 TRATAMIENTO 19 3.8 PRINCIPIOS DEL TRATAMIENTO ORTOPÉDICO DE LOS TRANSTORNOS Y LESIONES NEUROLÓGICAS 21 3.9 OBJETIVOS DEL TRATAMIENTO 23 3.10 PRONÓSTICO 24 4 CAPÍTULO IV. DISPOSITIVO ORTÉSICO KAFO 25 4.1 GENERALIDADES 25 4.2 FUNCIONES DE LAS ORTESIS 26 4.3 DESCRIPCIÓN DE LA ORTESIS 27 4.4 INDICACIÓN 28 5 CAPÍTULO V. PROCESO DE FABRICACIÓN KAFO 29 5.1 MATERIALES, HERRAMIENTAS, MAQUINARIA Y EQUIPO DE SEGURIDAD PARA LA ELABORACIÓN DE UNA ORTESIS TIPO KAFO 30 5.2 DESCRIPCIÓN DE LA SECUENCIA DE LA ELABORACIÓN DE LA ORTESIS 31 6 CAPÍTULO VI. CÁLCULO DE COSTOS KAFO 38 6.1 COSTOS DE ELABORACIÓN DE LA ORTESIS 38 7 CAPÍTULO VII. ELABORACIÓN DE DISPOSITIVO ORTOPÉDICO PARA LA MARCHA PRÓTESIS TRANSTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 39 7.1 HISTORIA CLÍNICA 39 7.2 EVALUACIÓN FÍSICA 41 8 CAPÍTULO VIII. MARCO TEÓRICO 47 AMPUTACIÓN TRANSTIBIAL 47 8.1 INTRODUCCIÓN 47 9 CAPÍTULO IX. DISPOSITIVO PROTÉSICO PRÓTESIS TRANSTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 53 9.1 MUÑÓN 53 9.2 LA PRÓTESIS 53 9.3 CONDICIONES FISIOLÓGICAS 54 9.4 CONDICIONES BIOMECÁNICAS 54 9.5 CONDICIONES MECÁNICAS 55 9.6 BIOMECÁNICA DEL ALOJAMIENTO DEL MUÓN 55 9.7 ZONA DE DESCARGA 55 10 CAPÍTULO X. PROCESO DE FABRICACIÓN DE PRÓTESIS TRANSTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 58 10.1 RECEPCIÓN DEL USUARIO Y TOMA DE MEDIDAS 58 10.2 TOMA DE NEGATIVO 59 10.3 MOLDE POSITIVO 59 10.4 PLASTIFICADO DE CUENCA 60 10.5 PRUEBA DE LA CUENCA 60 10.6 ALINEACIÓN DE LA CUENCA 60 11 CAPÍTULO XI. CÁLCULO DE COSTOS PRÓTESIS TRANTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 61 11.1 COSTOS DE MATERIA PRIMA 61 12 ANEXOS 62 13 BIBLIOGRAFÍA 64 14 GLOSARIO 65 1 INTRODUCCIÓN En la actualidad nos encontramos en una sociedad en que la tecnología va avanzando muy rápido, y como Ortesistas Protesistas debemos implementar e involucrar las nuevas tecnologías en nuestra profesión. Nuestra área es la rehabilitación y esto nos lleva a que el trato con el usuario sea amable y con mucha responsabilidad de nuestra parte, demostrando nuestra calidad de trabajo como profesionales en el área de la salud. Si sumamos los conocimientos adquiridos y las nuevas tecnologías, podremos brindar un mejor servicio a nuestros usuarios elaborando bien cada uno de los procesos desde la toma de medidas hasta las pruebas de chequeo y entrega. En el presente trabajo se muestra la elaboración de dos dispositivos: una ortesis y una prótesis y se ha desarrollado sobre las patologías de los usuarios de forma ordenada y sencilla pero completa de cada uno de los casos, encontrando el análisis de costos de cada aparato. 2 AGRADECIMIENTOS A DIOS: Por estar conmigo todo este tiempo y permitirme llegar hasta aquí, por ayudarme y darme fuerzas cuando sentía ya no poder más… Por poner en mí alegría, disposición y entusiasmos en cada cosa que hacía. Por poner cerca de mí a todas las personas especiales que me han apoyado siempre y me han ayudado a salir adelante. Por regalarme una familia que siempre mostraron su apoyo. A MI FAMILIA: Por apoyarme todo tiempo, por sus consejos, por los regaños, y por todo ese amor incondicional mostrado día con día, por mostrarme que la vida es difícil pero que se puede disfrutar. Por tener siempre las palabras necesarias para levantarme. Por ser el gran ejemplo de superación y mi inspiración para seguir adelante. Por sus oraciones. A MIS AMIGOS: Por estar conmigo siempre aún en los momentos más difíciles, a Ofelia, Marta, Cecilia, Oscar, por mostrarme siempre su cariño, por todos los momentos buenos y malos que hemos vivido, por las risas y los enojos, por su sinceridad, fidelidad y gran amistad. Por mostrarme que hay grandes personas en esta tierra que llegan a tu vida con un propósito y de la forma que menos te imaginas pero que llegan para quedarse. Gracias por todo el amor mostrado, es mi deseo que Dios los bendiga siempre y no los aleje de mi vida. 3 A MIS MAESTROS: Por mostrarme un poco de todo el conocimiento, por regañarme en los momentos que lo he necesitado, y por las palabras de aliento. Por tratar de ser el ejemplo a seguir. A Melvin por apoyarme desde el inicio, por aguantar todas las locuras y errores que cometíamos tan seguido, por estar conmigo en todo el proceso, que Dios te bendiga siempre A Dr. MERLYN ACOSTA: Mi asesor. Gracias por preocuparse y apoyarme en mi proceso, ha sido una gran ayuda y una buena amistad. Gracias por dedicar el tiempo y por las atenciones. A NERY BONILLA: Por mostrarme tú amistad y cariño y ayudarme en todo lo que podías, por las llamadas de atención y por las regañadas. Gracias por tu disposición. A MIS COMPAÑEROS: Por formar parte de mi historia, de esta historia que hemos ido construyendo con los días, por hacer especial los días en Ortesis y Prótesis, por las experiencias vividas juntos, a los extranjeros, gracias por su amistad y por mostrarnos un poco de ustedes y su cultura. A los nacionales, por compartir conmigo muchas risas y alegría. A todos porque han dejado un legado muy importante en mi vida A DEPARTAMENTO DE ORTESIS Y PROTESIS: Por preocuparse por formar profesionales con carácter y ayudarnos a salir adelante, gracias por las enseñanzas y el tiempo dedicado. A todos muchas gracias…… ¡Que Dios los bendiga! Sindy B. Hernández 4 1 CAPÍTULO I 1.1 OBJETIVO GENERAL Brindar ayuda profesional a personas con discapacidad física y de bajos recursos que necesitan dispositivos ortésicos o protésicos como parte de su proceso de rehabilitación. 1.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1.2.1 USUARIO KAFO  Realizar una historia clínica completa de las enfermedades del usuario.  Investigar y conocer la patología del usuario.  Hacer una evaluación física completa en el usuario para determinar el tratamiento, materiales y diseño más acertado.  Detallar el proceso de elaboración del dispositivo ortopédico.  Contribuir a la rehabilitación y reinserción del usuario en sus actividades de la vida diaria. 1.2.2 USUARIO PROTESIS  Realizar una historia clínica completa de las enfermedades del usuario.  Investigar y conocer la patología del usuario.  Hacer una evaluación física completa en el usuario para determinar el tratamiento, materiales y diseño más acertado.  Detallar el proceso de elaboración de la prótesis.  Contribuir a la rehabilitación y reinserción del usuario en sus actividades de la vida diaria. 5 1.3 METAS  Elaborar un dispositivo ortésico que corrija su discapacidad en un alto porcentaje y que evite que progrese la deformidad.  Fabricar un dispositivo protésico que sea funcional, de acuerdo a las demandas del usuario. 1.4 ALCANCES 1.4.1 USUARIO KAFO  Suministrar un dispositivo ortésico que le permita tener tobillo y rodilla bloqueados con el objetivo de que su deformidad no avance.  Evitar que la deformación y desviación aumente.  Que la usuario pueda desenvolverse en sus actividades diarias.  Ayudar con el área estética como parte de su imagen corporal. 1.4.2 USUARIO PRÓTESIS  Mejorar la adaptación entre muñón-cuenca.  Respetar la alineación del usuario, adaptando los componentes adecuados.  Mejorar la marcha.  Proporcionar una imagen corporal del miembro perdido.  Reducir peso de la prótesis.  Mejorar el control de la prótesis gracias a los componentes especiales.  Lograr independizarse para sus actividades diarias. 6 1.5 JUSTIFICACIÓN  El proceso de elaboración de los dispositivos es con el fin de brindar ayuda tanto ortésica como protésica a los usuarios que no cuentan con la capacidad económica para adquirir un dispositivo y que gracias a esto, mejorar la calidad de vida de los usuarios tratados  Aparato ortésico con bloqueo de rodilla y tobillo para continuar con el tratamiento de secuela de poliomielitis y evitar que las deformaciones y desviaciones aumenten  Prótesis transtibial endoesquelética que sustituirá la prótesis que ha estado utilizando que ha sido una provisional que no es muy indicada para la marcha. Tomando en cuenta que su crecimiento es rápido y la prótesis anterior ya no le queda. 1.6 LIMITACIONES  Dificultad para la comunicación entre el usuario y el técnico en los dos casos 7 2 CAPÍTULO II. ELABORACIÓN DE DISPOSITIVO ORTÉSICO KAFO 2.1 RECEPCIÓN DEL USUARIO La recepción del usuario inicia desde el primer contacto que tenemos con la persona. De aquí comienza una serie de procedimientos que llevaremos a cabo en la visita de nuestro usuario. La primera evaluación comienza con la observación. Desde el primer contacto se hace un análisis rápido general sobre las características del usuario. Ahí observo si está derecho, si puede levantarse por si sólo, si necesita de ayudas para la marcha, la forma en que camina, presencia de dolor, si está ubicado en tiempo y espacio y a partir de esto puedo tener un análisis general previo. Al momento en que interactué con mi usuario, fue importante mostrar una actitud receptiva y amable para lograr darle confianza y comodidad al usuario. Es muy importante dar una buena impresión, presentarse y preguntar su nombre para llamarlo por el con efecto de lograr empatía. Comencé indagando sobre cosas básicas y de su entorno social de manera amable a manera de no hacerla sentir en un interrogatorio. Es necesario mantener la comunicación con el usuario todo el tiempo, se debe ir explicando el procedimiento que se va a hacer y explicarle en que manera nos puede ayudar. Mostrar una actitud madura, responsable y comprensiva fue importante al momento de pedirle a los usuarios que deben despojarse de la ropa, ya que para ellos puede resultar incómodo y penoso, es por ello que debemos explicarle con el propósito que se hace que es para toma de medidas, palpación de tejido y prominencias óseas, toma del molde negativo y explicar paso a paso y el porque de ese procedimiento; he allí la importancia de haber conseguido desde un inicio, un ambiente de confianza y respeto entre el usuario y el técnico. 8 2.2 HISTORIA CLÍNICA 2.2.1 DATOS PERSONALES NOMBRE: Ana María Guillen EDAD ACTUAL: 30 años. LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO: 10 Enero 1978 SEXO: Femenino NACIONALIDAD: Salvadoreña DIRECCIÓN ACTUAL: Final Calle Central Costado Sur de la Iglesia casa No. 1 Cuscatancingo. TELÉFONO: 2101-8237 OCUPACIÓN: Comerciante. 2.2.2 PRESENTE ENFERMEDAD Usuario femenino de 30 años de edad refiere que a la edad de 5 meses, presento fiebre intensa, irritabilidad, anorexia y dificultad para la deglución, sintomatología que desapareció a los 4 días, refiere que no consulto en ningún centro de salud por dicha sintomatología, solo fue medicada con remedios caseros. A la edad de 1 año, (1979) la madre nota cierta deformidad en miembros inferiores y dificultad para apoyar sus pies, por lo que decide consultar en Hospital Regional, donde es diagnosticada con secuelas de Poliomielitis, y la refieren al ISRI para realizar fisioterapia y que logre su rehabilitación. Actualmente, refiere dolor de moderada intensidad en rodilla derecha, que se exacerba con el movimiento y con el uso prolongado del dispositivo ortésico actual, además presenta dolor lumbar. 9 2.2.3 ANTECEDENTES PERSONALES Usuario producto del primer embarazo, su madre verifico parto vaginal normal, en Hospital de Santa Ana. Aparentemente no hubo complicaciones en el parto. No le aplicaron las vacunas correspondientes a su edad en el Hospital ni asistió a centro de Salud para control de niño sano. Permaneció en rehabilitación y tratamiento desde la edad de un año hasta los 10 años. Ha usado ortesis desde la edad de 5 años, un aproximado de 6 dispositivos ortésicos de tipo KAFO, en su mayoría fabricados en el ISRI y otros que ha comprado en PODES, pero refiere que por problemas económicos no le hacían las ortesis con el material y la técnica adecuada. Otros antecedentes médicos no contributorios. Le practicaron cirugía correctiva de pie valgo en miembro inferior izquierdo, alteración, también, producto de la Poliomielitis. 2.2.4 ANTECEDENTES FAMILIARES No hay antecedentes familiares de padecimientos similares o de problemas hereditarios de tipo neurológicos u ortopédicos. 10 2.2.5 ANTECEDENTES SOCIOECONÓMICOS La usuario vive solo con su madre, trabaja en negocio propio, un chalet, vive a orilla de calle y las condiciones del terreno son dificultuosas para su movilidad. 2.3 EVALUACIÓN FÍSICA PESO: 125 lbs. ESTATURA: 1.55 mts. Miembro inferior derecho: con atrofia muscular y déficit motor visible. Miembro inferior izquierdo: con deformidad en retropié y tobillo y leve atrofia muscular. 2.3.1 OBSEVACIÓN DE LA POSTURA Vista Anterior Se observa a nivel de hombros y cadera una asimetría, donde el hombro derecho se encuentra descendido. Vista posterior Se observa descendida la escapula derecha y agujeros sacros asimétricos. Vista lateral Atrofia de miembro inferior derecho y MII con rodilla flexionada compensatoria a su asimetría. 11 2.3.2 OBSERVACIÓN DE LA MARCHA Marcha sin aparato No es posible la marcha sin el aparato Marcha con aparato Vista anterior y posterior Valgo de rodilla Ancho de paso exagerado Balanceo del tronco de lado a lado para estabilizarse Vista lateral Camina con asistencia de muleta en el lado contralateral. Elevación de la pelvis 2.3.3 MEDICIÓN DE MIEMBROS INFERIORES Ésta medición se realizó desde la espina ilíaca anterosuperior hasta el borde inferior del maléolo interno. Miembro derecho 78.5 cm Miembro izquierdo 81.5 Dismetría 3.5 Longitud de los pies Miembro derecho 20 cm. No hay diferencia en las longitudes del pie. Miembro izquierdo 20 cm. 12 2.3.4 VALORACIÓN DE ARCOS ARTICULARES Y FUERZA MUSCULAR ARTICULACIÓN MIEMBRO INFERIOR DERECHO MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO CADERA Fuerza Muscular Rango de Movimiento Rango Mov. Promedio Rango de Movimiento Fuerza Muscular Flexión 3 Completo 120° 120° 2 Extensión 4 Completo 20° - 30° 20° - 30° 2 Abducción 5 Completo 45° - 50° 45° - 50° 2 Aducción 5 Completo 15° 15° 2 Rot. Externa 5 Completo 60° 60° 2 Rot. Interna 5 Completo 40° 40° 2 RODILLA MIEMBRO INFERIOR DERECHO MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO Flexión 1 Completo 0° 125° 2 Extensión 2 Completo 0° 0° o 180° 2 TOBILLO MIEMBRO INFERIOR DERECHO MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO Flexión Plantar 3 Completo 15° - 20° - 0 Flexión Dorsal 3 Completo 45° - 50° - 0 13 2.3.5 PRUEBAS Y MANIOBRAS PRUEBA MIEMBRO INFERIOR DERECHO MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO Ligamento colateral Medial (tensión valga) Estable Estable Ligamento colateral Lateral (tensión vara) Estable Estable Ligamento Cruzado Anterior Estable Estable Ligamento Cruzado Posterior Estable Estable Prueba de Thomas Negativa Negativa Visión: no presenta problemas visuales Audición: no presenta deficiencias auditivas Miembros superiores: Fuerza muscular normal y arcos de movimiento completos. 2.4 DIAGNÓSTICO Monoparecia de Miembro Inferior Derecho P1. Secuela de Poliomielitis. P2. Valgo de rodilla derecha. P3. Acortamiento de miembro inferior derecho. 14 2.5 TRATAMIENTO Ortesis de Fijación para miembro inferior derecho. 2.5.1 Objetivos del tratamiento  Evitar la progresión de la deformación en valgo de la rodilla  Buena adaptación del dispositivo con el miembro  Estética aceptable 2.6 PRESCRIPCIÓN Elaboración de una ortesis en plástico polipropileno de fijación en el miembro inferior derecho, con un alza de 2.5 cm con articulación de rodilla y tobillo bloqueadas a 90°, con cinchos de velcro. 2.7 JUSTIFICACIÓN Dispositivo ortopédico con alza de 2.5 cm para compensar dismetría de miembros permitiendo el rodamiento del antepié para una mejor marcha ya que las articulaciones de rodilla y tobillo estarán bloqueadas con el propósito de evitar que la deformidad y desviación aumente. Articulación de rodilla con refuerzos de polipropileno ya que en el aparato que ella usaba el cuero le molestaba causando laceraciones.3 15 CAPÍTULO III. MARCO TÓRICO POLIOMIELITIS 3.1 INTRODUCCIÓN La Poliomielitis es una infección viral que afecta a las células motoras (células del asta anterior) de la médula espinal y capaz de producir una parálisis permanente, representa en la actualidad una enfermedad casi del todo superable, como consecuencia de haberse desarrollado en estos últimos años unas vacunas efectivas, que previenen esta enfermedad. Se transmite por contacto directo de persona a persona, por contacto con las secreciones infectadas de la nariz o de la boca o por contacto con heces infectadas. El virus entra a través de la boca y la nariz, se multiplica en la garganta y en el tracto intestinal para luego ser absorbido y diseminarse a través de la sangre y el sistema linfático. El tiempo desde el momento de resultar infectado con el virus hasta el desarrollo de los síntomas de la enfermedad (incubación) oscila entre 5 y 35 días con un promedio de 7 a 14 días. 3.2 INCIDENCIA Antes que surgiera el descubrimiento de las vacunas efectivas para combatir la poliomielitis, esta enfermedad era la que más causaba invalidez a los niños y afectaba a los adultos en menor grado; en los países desarrollados donde se han efectuado extensos programas de vacunación la poliomielitis, es rara, sin embargo, algunos países en desarrollo por una serie de razones, esa enfermedad continua siendo una amenaza para la vida y para los miembros. Afecta con mayor frecuencia a los niños que a las niñas y se presenta con mayor incidencia en los miembros inferiores que en los superiores y el tronco. El virus de la poliomielitis, se presenta generalmente en forma de epidemias y pertenece al grupo de los enterovirus, penetra en el organismo de forma característica por el tubo digestivo, desde el cual se extiende por el torrente 16 circulatorio hasta llegar a su objetivo, las células del asta anterior de la médula espinal y del tallo cerebral. En las áreas donde hay un brote, las personas con mayor vulnerabilidad para contraer la enfermedad abarcan los niños, las mujeres embarazadas y los ancianos. Esta enfermedad es más común en el verano y el otoño. Entre 1840 y 1950, la poliomielitis fue una epidemia mundial, pero desde que se desarrollaron las vacunas contra la polio, la incidencia de esta enfermedad se ha reducido enormemente. La polio ha sido erradicada en muchos países y ha habido muy pocos casos de la enfermedad en el hemisferio occidental desde finales de los años 70. A los niños ahora se les aplica una vacuna de rutina contra esta enfermedad. 3.3 PATOGENIA La poliomielitis puede ser abortiva (no provoca síntomas), no paralítica (con síntomas sistémicos) y paralítica. Después de un período de incubación de 2 semanas, el virus ataca las células del asta anterior y puede destruirlas produciendo, por lo tanto, una parálisis permanente de tipo de la neurona motora inferior de las fibras musculares que inerva. Otra posibilidad es que la infección de la médula ocasione un edema inflamatorio temporal del asta anterior, o incluso una lesión reversible de las células, que originan una parálisis transitoria. Las parálisis y el compromiso del S.N.C. en poliomielitis son las complicaciones más severas de la enfermedad. 3.4 SÍNTOMAS Hay tres patrones básicos de infección por polio: infección subclínica, no paralítica y paralítica. Aproximadamente el 95% son infecciones subclínicas que pueden pasar inadvertidas. 17 INFECCIÓN SUBCLÍNICA  Molestia general o inquietud (malestar general)  Dolor de cabeza  Garganta enrojecida  Fiebre leve  Dolor de garganta  Vómitos Las personas con la infección de polio subclínica podrían no presentar síntomas o podrían durar sólo 72 horas o menos. La poliomielitis clínica afecta al sistema nervioso central (el cerebro y la médula espinal) y se divide en las formas no paralítica y paralítica. Se puede presentar después de la recuperación de una infección subclínica. POLIOMIELITIS NO PARALÍTICA  Dolor de espalda o lumbago  Diarrea  Cansancio excesivo, fatiga  Dolor de cabeza  Irritabilidad  Dolor en las piernas (músculos de la pantorrilla)  Fiebre moderada  Rigidez muscular  Sensibilidad muscular y espasmos en cualquier área del cuerpo 18  Dolor y rigidez en el cuello  Dolor en la parte anterior del cuello  Dolor o rigidez en la espalda, brazos, piernas y abdomen  Erupción o lesión en la piel acompañada de dolor  Vómitos  Los síntomas generalmente duran de 1 a 2 semanas. POLIOMIELITIS PARALÍTICA  Sensibilidad anormal, pero sin pérdida de la sensibilidad, de un área  Distensión abdominal  Dificultad para respirar  Estreñimiento  Dificultad para comenzar a orinar  Babeo  Fiebre, que ocurre de 5 a 7 días antes que otros síntomas  Dolor de cabeza  Irritabilidad o poco control del temperamento  Espasmos o contracciones musculares, particularmente en la pantorrilla, el cuello o la espalda  Dolor muscular  Debilidad muscular asimétrica (sólo en un lado o empeora en un lado)  la localización depende de la parte en que la médula espinal se afecte 19  que progresa a parálisis  de inicio rápido  Sensibilidad al tacto; un toque leve puede ser doloroso  Rigidez de nuca y espalda  Dificultad para deglutir 3.5 MANIFESTACIONES CLÍNICAS El médico puede encontrar signos de irritación meníngea (parecida a la meningitis), como rigidez de nuca o espalda con dificultad para doblar el cuello. La persona también podría tener dificultad para levantar la cabeza o las piernas cuando está acostada boca arriba y reflejos anormales. 3.6 MÉTODO DIAGNÓSTICO A través de los exámenes que abarcan:  Examen de rutina del LCR  Examen para niveles de anticuerpos frente al virus de la polio  Cultivos virales de gargarismos, heces o líquido cefalorraquídeo ( LCR) 3.7 TRATAMIENTO TRATAMIENTO PREVENTIVO: Para prevenir que la poliomielitis siga afectando a más personas y principalmente a los niños. Se han desarrollado vacunas que en algunos países han erradicado la poliomielitis en su totalidad. El objetivo del tratamiento es controlar los síntomas mientras la infección sigue su curso. Las personas con casos graves pueden necesitar medidas de salvamento, particularmente ayuda con la respiración. Los síntomas se tratan con base en su gravedad y esto abarca: http://www.umm.edu/esp_ency/article/000680.htm 20  Antibióticos para las infecciones urinarias  Medicamentos, como el betanecol, para la retención urinaria  Calor húmedo (paños calientes, toallas calientes) para reducir el dolor y los espasmos musculares  Analgésicos para reducir el dolor de cabeza, el dolor muscular y los espasmos (en general, no se suministran narcóticos porque aumentan el riesgo de dificultad respiratoria) Fisioterapia, dispositivos ortopédicos o zapatos correctivos, o cirugía ortopédica para ayudar a recuperar la fuerza y funcionalidad muscular. La poliomielitis empezó a controlarse en 1949 cuando el bacteriólogo John Franklin Enders logró hacer crecer los virus en laboratorio dentro de tejidos. Basándose en esa técnica el epidemiólogo Jonas Edward Salk desarrolló una vacuna para los tres tipos de poliomielitis conocidos. Tras las pruebas clínicas pertinentes que demostraron que era segura, en 1954 se empezó la inoculación. La vacuna Salk, como se la conoce, es inyectable. En 1964 se autorizó otra vacuna que había sido desarrollada por Albert Bruce Sabin. Se la llamó trivalente porque atacaba a los tres tipos de virus mencionados. A diferencia de la vacuna de Salk ésta se administraba por via oral, por lo que muy rápidamente la Sabin sustituyó a la Salk. En muy poco tiempo hubo campañas masivas de vacunación y como consecuencia de todo ello, el 21 de junio de 2002, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha declarado a la Región Europea libre del virus de la polio. Esta región está formada por 51 países y 850 millones de habitantes. El último caso, en esta región, se dio en Turquía en noviembre de 1998. La Organización Mundial de la Salud declara que una zona está libre de una enfermedad cuando transcurren tres años sin que se dé ningún caso. En 1994, la OMS consideró a la Región de las Américas (36 países) libre de polio, en el año 2000 lo hizo con la Región del Pacífico (37 países, incluyendo China). En 2002 se declaró a la Región Europea. http://es.wikipedia.org/wiki/1949 http://es.wikipedia.org/wiki/John_Franklin_Enders http://es.wikipedia.org/wiki/Jonas_Edward_Salk http://es.wikipedia.org/wiki/Vacuna_contra_la_poliomielitis http://es.wikipedia.org/wiki/1954 http://es.wikipedia.org/wiki/Vacuna http://es.wikipedia.org/wiki/1964 http://es.wikipedia.org/wiki/Vacuna_contra_la_poliomielitis http://es.wikipedia.org/wiki/Albert_Bruce_Sabin http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Trivalente&action=edit&redlink=1 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Salk&action=edit&redlink=1 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sabin&action=edit&redlink=1 http://es.wikipedia.org/wiki/2002 http://es.wikipedia.org/wiki/OMS http://es.wikipedia.org/wiki/Turqu%C3%ADa http://es.wikipedia.org/wiki/Noviembre http://es.wikipedia.org/wiki/1998 http://es.wikipedia.org/wiki/1994 http://es.wikipedia.org/wiki/OMS http://es.wikipedia.org/wiki/2000 http://es.wikipedia.org/wiki/China http://es.wikipedia.org/wiki/2002 21 La OMS empezó su campaña para erradicar la poliomielitis en 1988. En esa época seguía siendo endémica en todo el mundo, y de hecho aquel año hubo 350.000 infectados. Durante 2005, sólo unas 1.880 personas en todo el mundo contrajeron la enfermedad. A comienzos de 2006, y después de haber sido erradicada de Egipto y Níger, la OMS ha declarado que sólo quedan cuatro países en el mundo en que la enfermedad sigue siendo endémica. Estos son Nigeria, India, Pakistán y Afganistán. La OMS, Unicef, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC) y Rotary International han anunciado que redoblarán los esfuerzos en aquellos países, con lo cual estiman que en dos años más no se producirán nuevos casos de la enfermedad. Luego habrá que esperar 3 años más para que la poliomielitis sea declarada oficialmente como erradicada. Si se consigue será la segunda enfermedad eliminada de la faz de la Tierra. La primera fue la viruela. 3.8 PRINCIPIOS DEL TRATAMIENTO ORTOPÉDICO DE LOS TRANSTORNOS Y LESIONES NEUROLÓGICAS El tratamiento ortopédico de las secuelas que dejan los trastornos y lesiones neurológicos está basado en los siguientes principios.  Prevención de la deformidad musculo esquelética: Las deformidades paralíticas articuladas pueden ser prevenidas, hasta cierto punto, moviendo pasivamente la articulación afectada con un máximo grado de movilidad durante varios minutos al día. Otros medios de evitar la deformidad paralítica incluyen el empleo de ortesis de “quita y pon” y de ortesis diurnas.  Corrección de la deformidad musculo esquelética existente: El estiramiento pasivo de una contractura muscular puede ser suficiente para corregir la deformidad. Pero, con mayor frecuencia la corrección permanente de la deformidad paralítica requiere ciertas operaciones quirúrgicas, tales como la elongación tendinosa, la tenodesis, la osteotomía o la artrodesis. http://es.wikipedia.org/wiki/1988 http://es.wikipedia.org/wiki/2005 http://es.wikipedia.org/wiki/2006 http://es.wikipedia.org/wiki/Egipto http://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%ADger http://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria http://es.wikipedia.org/wiki/India http://es.wikipedia.org/wiki/Pakist%C3%A1n http://es.wikipedia.org/wiki/Afganist%C3%A1n http://es.wikipedia.org/wiki/OMS http://es.wikipedia.org/wiki/Unicef http://es.wikipedia.org/wiki/Centros_para_el_Control_y_la_Prevenci%C3%B3n_de_Enfermedades http://es.wikipedia.org/wiki/Rotary_International http://es.wikipedia.org/wiki/Viruela 22  Mejoramiento del equilibrio muscular: Para lograr un mejoramiento del equilibrio muscular se requiere el uso juicioso de transposiciones musculares y tendinosas.  Mejoramiento de las funciones: Aunque no se pueda favorecer la función del miembro mediante las intervenciones quirúrgicas, pueden ser útiles las férulas funcionales o dinámicas.  Mejoramiento del aspecto: La diferencia de longitud entre los miembros inferiores puede requerir la operación de la pierna más corta (estimulación y elongación quirúrgicas) o de la pierna más larga (detención epifisaria, acortamiento quirúrgico) el aspecto del miembro atrofiado puede mejorar mediante una ortesis estética adecuadamente diseñada.  Rehabilitación. Filosofía en acción: Es vital una filosofía de la asistencia total del paciente así como del cuidado continuo del mismo. Esta aplica a los pacientes con parálisis extensas, o sea, parálisis en los miembros superiores o parálisis del tronco. El tratamiento operatorio, se indica hasta que ya no exista otra esperanza de recuperación muscular, las intervenciones quirúrgicas más eficaces para los pacientes con parálisis flácida debido a la poliomielitis en fase residual incluyen:  Elongación tendinosa  Transposición tendinosa  Tenodesis http://www.edudist.ortoedu.net/dop/cursos/?&intra_pag=2&materia=MAT000008&intra_pan=55 23  Osteotomía junto a la Articulación  Artrodesis  Igualación de la longitud de las piernas (acortamiento quirúrgico) En algunos pacientes, la parálisis residual del miembro inferior es tan extensa que se requiere la aplicación de férulas permanentes para proporcionarle estabilidad y pueda mantenerse en posición erecta y caminar. 3.9 OBJETIVOS DEL TRATAMIENTO Es importante enfatizar algunos principios básicos relacionados con la prescripción de una ortesis.  La complejidad de los problemas biomecánicos que se encuentran en un usuario, requieren de un acercamiento multidisciplinario para desarrollar una prescripción acertada.  Debe entenderse que la ayuda ortésica puede ser únicamente una parte del programa de tratamiento y que las medidas terapéuticas o quirúrgicas pueden servir alternativamente.  Es importante identificar los propósitos primordiales para los cuales la ortesis se prescribe, igualmente de importante es informar a los familiares para que aprecien estos objetivos.  Cuando una ortesis ha sido prescrita para objetivos funcionales es esencial un entendimiento y definición completa de las deficiencias del usuario, así como la apreciación de los atributos comparativos y las limitaciones de los sistemas ortésicos disponibles.  Una nueva evaluación del usuario después de la adaptación de la ortesis prescrita, es parte integral del tratamiento y esencial para lograr una óptima función. 24 3.10 PRONÓSTICO. Aproximadamente el 30% de los pacientes que presentan formas paralíticas se recuperan en pocos meses; en otro 30% quedan secuelas menores; en el 30%, secuelas mayores, caracterizadas por atrofia muscular. En un 10% de los casos se producen formas graves respiratorias que pueden ocasionar la muerte. El pronóstico de la enfermedad depende de la forma (subclínica, no paralítica o paralítica) y del sitio afectado. Si la médula espinal y el cerebro no se han afectado, como ocurre en más del 90% de los casos, es posible una recuperación completa. El compromiso del cerebro y de la médula espinal es una emergencia médica que puede terminar en una parálisis o en la muerte, generalmente por dificultades respiratorias. La discapacidad es más común que la muerte. La infección en la parte alta de la médula espinal o en el cerebro incrementa el riesgo de problemas respiratorios. 25 4 CAPÍTULO IV. DISPOSITIVO ORTÉSICO KAFO 4.1 GENERALIDADES 4.1.1 Definición y Nomenclatura Una ortesis es cualquier dispositivo utilizado externamente sobre el cuerpo humano que se utiliza para modificar o corregir las características funcionales o estructurales del sistema neuro musculo esquelético. Su función es mantener, mejorar o restaurar la función perdida o debilitada. La ortesis se encuentra en contacto permanente con el cuerpo humano y se utiliza para el tratamiento de alguna deficiencia física o discapacidad. Ésta la prescribe el médico luego de un chequeo o intervención quirúrgica. La palabra “Ortesis” tiene su origen en el griego “Ortho” que significa recto, enderezado o correcto. El término ortesis se utilizó a partir de la segunda guerra mundial y se utilizó por primera vez en el principio de la década de 1950, adoptándose en 1960 por la organización profesional de ortesistas americanos. Para la facilitación de la comunicación y estandarización de acrónimos, la cual es aceptada internacionalmente, se ubica la primera letra (en inglés) de cada articulación sobre la cual actúa la ortesis, añadiendo una “O” (de Ortesis) al final de cada palabra. Estas siempre en mayúscula. Esta terminología no detalla las especificaciones, ni la finalidad de la ortesis, pero permite una fácil identificación de su localización y de un papel general. Las ortesis más comunes de miembro inferior son: FO Foot Orthosis (Ortesis de Pie) KO Knee Orthosis (Ortesis de Rodilla) HO Hip Orthosis (Ortesis de Cadera) 26 AFO Ankle Foot Orthosis (Ortesis de Tobillo y Pie) DAFO Dinamic Ankle Foot Orthosis (Ortesis Dinámica de Tobillo y Pie) KAFO Knee Ankle Foot Orthosis (Ortesis de Rodilla, Tobillo y Pie) HKAFO Hip Knee Ankle Foot Othosis (Ortesis de Cadera, Rodilla, Tobillo y Pie) 4.2 FUNCIONES DE LAS ORTESIS Entre los aparatos ortopédicos se distinguen las funciones primordiales de mantener, mejorar o restaurar las funciones de las partes móviles de todo el cuerpo humano. Las ortesis tienen funciones principales o primarias y funcionales secundarias o indirectas. Funcionales principales: son las que se dirigen a conseguir aquellos objetivos terapéuticos más importantes. Funciones secundarias: se obtendrían como consecuencia de las funciones primarias y se dirigen a lograr objetivos terapéuticos de segundo orden, o por que ayudan a mejorar la consecución de las funciones principales. Las funciones principales son:  Descarga  Fijación  Estabilización – Protección  Funcionales dinámicas  Posturales  Corrección  Mixtas 27 4.3 DESCRIPCIÓN DE LA ORTESIS La ortesis se compone de dos fundas termo conformadas en polipropileno ejerciendo el sistema de tres fuerzas para corregir valgo de rodilla, con dos barras, una lateral y una medial, con articulación bloqueable en la marcha. Los bordes de la funda superior en la parte proximal a la articulación de cadera pasan internamente por debajo del periné, posteriormente por debajo de la línea glútea, lateralmente cubriendo el trocánter mayor para dar estabilidad. La funda inferior cubre los cóndilos femorales y la rótula para corregir el valgo de rodilla y dar estabilidad a la misma, se libera la parte anterior, en la parte medial del pie pasa por detrás de la primera cabeza metatarsiana, en la vista lateral pasa detrás de la quinta cabeza metatarsiana. 4.3.1 Principales componentes de la ortesis  Fundas  Barras metálicas  Alza  Cinchos 28 4.4 INDICACIÓN 1. Enfermedades en las que se manifiesta debilidad muscular del miembro inferior. (Trastornos de neurona motora inferior, nervio periférico, unión neuromuscular, tejido muscular, etc.) 2. Tratamiento complementario de fracturas, lesiones de tejidos blandos donde interesa una descarga para su curación. 3. Paresia o parálisis de la musculatura proximal del miembro inferior que afecta a una o ambas extremidades inferiores (Secuelas de Poliomielitis, Parálisis Cerebral, Mielomeningocele, etc.) 4. Alteraciones posturales del miembro inferior, de tipo espástico o compensatorias por afecciones del sistema nervioso central. (Genu recurvatum en hemipléjicos). 5. Dolores articulares de origen traumático, inflamatorio o degenerativo que aumentan ante la carga axial. Tras el tratamiento quirúrgico de estructuras ligamentosas Inestables, lesiones óseas, etc. En algunos casos donde existe inestabilidad de la cadera por secuelas paralíticas el KAFO se prolonga con una articulación de cadera y un cinturón pélvico para conseguir un mejor control de la cadera. (Alteraciones posturales, lesiones medulares, etc.). 29 5 CAPÍTULOV. PROCESO DE FABRICACIÓN DE KAFO 5.1 MATERIALES, HERRAMIENTAS, MAQUINARIA Y EQUIPO DE SEGURIDAD PARA LA ELABORACIÓN DE UNA ORTESIS TIPO KAFO MATERIALES HERRAMIENTAS  Venda de yeso de 8 pulg.  Media de nylon  Lápiz indeleble  Vaselina  Agua  Yeso calcinado  Polipropileno de 5 mm  Pegamento  Remaches de cobre  Remaches rápidos  Vinil  Foami  Cinta adhesiva  Hebillas  Cedazos  Lija  Velcro de 1” macho y hembra  Webbing de 1”  Barra articulada con candado  Tornillos  Suela para zapato  Hilo de nylon  Hoja de medidas  Recipiente de agua  Plástico para comida  Cinta métrica metálica  Cinta de sastre  Calibrador  Cuchilla para cartón  Tijeras  Protector de polipropileno  Escofina para yeso media caña  Escofina para yeso redonda  Escarbador  Grifas  Martillo de bola  Martillo de goma  Cincel  Brocas  Avellanador  Barra remachadora  Sacabocado tipo estrella  Tenaza de electricista  Goniómetro 30  Colorante  Talco MAQUINARIA EQUIPO  Horno de plancha  Bomba al vacío  Stryker  Lijadora de banda  Fresadora  Caladora  Taladro vertical  Máquina de coser  Pistola de calor  Láser  Gabacha de trabajo  Guantes  Gafas protectoras  Protectores de oídos  Mascarilla 31 5.2 DESCRIPCIÓN DE LA SECUENCIA DE LA ELABORACIÓN DE LA ORTESIS  Toma de medidas  Toma de molde negativo  Elaboración del molde positivo  Proceso de termo conformado  Conformado de la barra  Montaje del aparato  Alineación de banco  Prueba del aparato  Chequeo y modificaciones  Alineación estática  Alineación dinámica  Acabado  Entrega  Mantenimiento y recomendaciones 32 5.2.1 Toma de medidas Comenzamos tomando los datos personales del usuario. Luego para la toma de medidas le pedimos que se coloque una media de nylon, (si no puede ponérsela por sí mismos le ayudamos) sobre su ropa interior. Es importante informar al usuario sobre los procedimientos a realizar. Proseguimos a tomar las medidas y las anotamos en la hoja de medidas. Las medidas que debemos tomar son las siguientes: I. Longitud de pie II. Altura de maléolo al piso III. Altura de articulación de rodilla IV. Altura del tacón 1. Perímetro del pie 2. Garganta del pie 3. Perímetro del tobillo 4. Perímetro del asiento de la pantorrilla 5. Perímetro de la pantorrilla 6. Perímetro debajo de la pantorrilla 7. Perímetro de la rodilla 8. Perímetro supracondiliano 9. Perímetro del muslo medio 10. Perímetro bajo el isquion 33 5.2.2 Toma del molde negativo Es importante tomar la impresión más precisa del miembro afectado del usuario que nos facilitará el trabajo al momento de trabajar el molde positivo y no perder las características. En este momento podemos hacer las mayores correcciones posibles. El procedimiento que seguí fue el siguiente:  Coloqué marcas con el lápiz indeleble en referencias óseas (trocánter mayor, cóndilos femorales, rótula, eje anatómico de la articulación de rodilla, cabeza del peroné, maléolo interno y externo, cabezas metatarsianas y alguna prominencia ósea que exista.  Coloqué el protector de polipropileno bajo la media.  Llené un recipiente con agua y coloqué la venda de yeso hasta humedecerla bien y comprimí un poco para que esté lo suficiente hidratada.  Comencé a vendar en forma circular de abajo hacia arriba, con el usuario sentado y con el pie sobre el alza, comenzado en el pie hasta llegar bajo la rodilla, porque será en dos fases  Luego coloqué al paciente en decúbito supino y comencé a vendar nuevamente hasta la zona perineal reforzando el pegue de las dos fases y mientras espero que fragüe. Se debe tener cuidado de dejar el tobillo a 90° y hacer correcciones de los tres puntos.  Cuando el yeso está casi fraguado, marqué la línea de corte.  Comencé a cortar y retirar el molde del usuario y verifiqué el estado del molde. 34 5.2.3 Elaboración del molde Positivo  Se controla la posición de las articulaciones en el negativo con un goniómetro o en una caja de alineación.  En caso de grandes divergencias entre el negativo y las medidas se hacen recortes en el yeso y se verifica alineación.  Se colocamos un tubo metálico y se pone dentro del molde y luego se sella con venda de yeso y plástico de alimentos.  Se llena un recipiente con agua para hacer la mezcla de yeso.  Cuando el yeso ya ha fraguado se retira el negativo en una prensa.  Se devastamos con la escofina las irregularidades del yeso, se verifican medidas y colocamos yeso.  Se crea la caja en los tendones de la fosa poplítea y en la parte anterior dela tibia.  Se hace un aumento de yeso en el antepie de 2cm.  Cuando el yeso se para por sí solo con el alza, se coloca la articulación mecánica de la rodilla (2 cm arriba de la línea interarticular en los adultos), colocamos un clavo para referencia de este punto.  Líneas de plomada: Vista Anterior: la línea debe pasar en el muslo 50% y 50% por que no lleva el asiento isquiático; en la rodilla, también pasa 50% y 50% (aunque en algunos casos cuando la deformidad es grande sólo se toman de referencia las partes más proximal y distal); en el pié, entre el primer y segundo dedo. Vista Lateral: en el muslo también debe pasar 50% y 50%; en la rodilla, 60% anterior y 40% posterior (porque aquí se encuentra el punto de rotación de la rodilla); en el pie, pasa ligeramente por delante del maléolo externo. 35 5.2.4 Proceso de Termo conformado  Probamos el sistema de succión que esté en buena condición y que la succión sea efectiva  Colocamos el molde con la cara anterior hacia abajo con el objetivo que la costura quede anterior en donde se harán los recortes  Preparamos el molde con una media o dos de nylon, talco y ponemos cinta adhesiva asegurando el molde al sistema de succión  Tomamos medidas circunferenciales de la parte superior del muslo y tobillo y a lo largo de todo el molde con una sobre medida y cortamos según esta medida la lámina de polipropileno de 5mm y se coloca en el horno  Cuando el plástico está listo lo ponemos sobre el molde, comenzamos a hacer la costura, abrimos la succión y cortamos el exceso de material  Cuando el plástico está de nuevo sólido y frío procedemos a retirarlo del sistema de succión. 5.2.5 Conformado de la barra  Colocamos la barra cuidando que el centro de giro coincida con la articulación mecánica. Doblamos las barras ayudándonos con las grifas de modo que haya contacto entre la barra y el polipropileno  Perforamos la barra para su montaje  Marcamos las líneas de corte, retiramos el plástico y regulamos los bordes  Finalmente armamos el aparato para la prueba. 36 5.2.6 Montaje del aparato Después de que se hacen los cortes y se pulen, procedemos a perforar con una broca de 3.5mm y se fijan las barras. Se montan los componentes y verificamos paralelismo, y la alineación. 5.2.7 Prueba del aparato  Colocamos una media de nylon y ponemos la ortesis desde atrás y abajo  Sujetamos los cortes del plástico con cinta adhesiva  Verificamos:  Contornos de la ortesis  Largo del aparato  Las articulaciones 1 y 5 metatarso falángicas libres  Espacio a nivel de los maléolos  Puntos de presión  La altura de la articulación mecánica de la rodilla  Si la barra va ubicada externamente, la piel del usuario no debe hacer contacto con el metal  Se debe comprobar la adaptación, funcionalidad y confortabilidad del paciente es la adecuada en bipedestación y en sedestación  Se observa la alineación  Luego de unos 15 min retiramos la ortesis y se examina la piel del usuario para detectar posibles zonas de presión. 37 5.2.8 Chequeo y modificaciones Después de haber modificado, si es necesario hacer alguna corrección en el plástico, se calienta con la pistola de calor. 5.2.9 Prueba dinámica  Se le indica al usuario que se coloque dentro de las barras paralelas y le guiamos en el proceso de marcha indicándole cómo hacerlo.  Evaluamos la marcha del usuario en las diferentes vistas (anterior, posterior y sagital)  Retiramos el aparato y verificamos una vez más la piel del usuario si existen zonas de presión o no. 5.2.10 Acabado  Si es necesario se hacen recortes adicionales y se pulen bien  Avellanamos las perforaciones y a continuación remachamos definitivamente la ortesis  Remachamos los cinchos elaborados junto con sus protectores. 5.2.11 Entrega Instruimos a nuestro usuario en el uso del aparato, razón de la ortesis, colocación y cierre de la ortesis, higiene personal, cuidados de la ortesis y algunas recomendaciones en general 38 6 CAPÍTULO VI. CÁLCULO DE COSTOS DE APARATO ORTÉSICO KAFO 6.1 COSTOS DE ELABORACIÓN DE LA ORTESIS 6.1.1 Costos de materia prima MATERIA PRIMA UNIDAD DE MEDIDA VALOR POR UNIDAD CANTIDAD UTILIZADA COSTO EN DOLARES Venda de yeso 6” Unidad $2.85 4 $11.40 Yeso Calcinado Quintal (100 lb.) $22.00 1/2 $11.00 Polipropileno incoloro 5 mm. Lamina (1mt x 2mt) $70.00 1 $70.00 Barras aluminio Par $75 1 $75 Velcros 1 Yarda $1.00 1 $1.00 Suela Pliego $16.00 1/5 $3.20 Remaches cobre Unidad $0.40 12 unidades $4.80 Foami Pliego $1.00 1 $1.00 TOTAL $177.4 6.1.2 Costos de producción MATERIA PRIMA UNIDAD DE MEDIDA VALOR POR UNIDAD CANTIDAD UTILIZADA COSTO EN DOLARES Colorante 1 Lb. $2.49 1/10 $0.25 Talco 1 Lb. $0.48 1/10 $0.05 Thinner 1 Galón $7.20 1/10 $0.72 Tirro 2” Unidad $1.50 1/4 $0.38 Pegamento 1 Galón $14.60 1/10 $1.46 Cedazo Fino 1 Yarda $1.50 1/10 $0.15 Cedazo Grueso 1 Yarda $1.55 1/10 $0.16 Silicón Unidad $2.95 1/10 $0.30 TOTAL $4.22 39 7 CAPÍTULO VII. ELABORACIÓN DE DISPOSITIVO ORTOPÉDICO PARA LA MARCHA PRÓTESIS TRANSTIBIAL MODULAR. 7.1 HISTORIA CLÍNICA 7.1.1 DATOS PERSONALES NOMBRE: Manuel de Jesús Serpas Jiménez. FECHA DE NACIMIENTO: San Salvador, 4 de agosto de 2002. SEXO: Masculino. EDAD ACTUAL: 6 años. NACIONALIDAD: Salvadoreño ESCOLARIDAD: Preparatoria. DIRECCIÓN: Urb. Cumbres de San Bartolo, Comunidad Europea, Pje. No. 1, casa No. 63, Tonacatepeque, San Salvador. TELÉFONO: 2218-2637 OCUPACIÓN: Estudiante RESPONSABLE: La Madre (Yolanda Jiménez). 40 7.1.2 PRESENTE ENFERMEDAD Usuario masculino de 6 años de edad, refiere que a los tres días de nacido presento fiebre de moderada intensidad, pápulas generalizadas, y rash e irritabilidad, por lo que consultó en Hospital de San Bartolo, diagnosticándole patología dérmica, por lo que le indicaron antibióticos parenterales por 7 días y otros, al cuarto día de tratamiento, refiere la madre que le pusieron un catéter en mano derecha, posteriormente a las 6 horas de su aplicación, comienza a presentar edema de ambos miembros inferiores, disminución de la movilidad, disminución del llenado capilar y fue diagnosticado con Trombosis Venosa Profunda, con los días la sintomatología fue aumentando y comenzó a presentar necrosis. Recibió tratamiento con anticoagulantes parenterales, mejorando solo estado de miembro inferior derecho, posteriormente pensaron en remover el coagulo quirúrgicamente, pero por la edad del paciente no fue posible, por lo que deciden realizarle una amputación transtibial de tercio proximal de pierna izquierda, luego lo refieren al Fisioterapia del Hospital Boom. 7.1.3 ANTECEDENTES PERSONALES Su madre verifico parto por Cesárea, por Sufrimiento Fetal Agudo, por Circular de Cordón. Permaneció en rehabilitación por 9 meses en Hospital Bloom y fue dado de alta por haberse adaptado adecuadamente a la prótesis y a su entorno. Su primera prótesis se la hicieron a los 6 meses de edad. Caminó al año y seis meses de edad. Ha utilizado 6 prótesis previas, según refiere la madre, la última prótesis que le realizaron en la UDB ha sido con la que mejor movilidad le ha notado. 7.1.4 ANTECEDENTES FAMILIARES Tiene un hermano de 4 años, sin problemas ortopédicos o de coagulación. En los padres no hay antecedentes de problemas de la coagulación. 41 7.1.5 ANTECEDENTES SOCIOECONÓMICOS Usuario con familia de bajos recursos, vive en una casa de construcción mixta, ambos padres son empleados y mantienen buenas relaciones interpersonales y apoyo con paciente. 7.2 EVALUACIÓN FÍSICA Peso: 47 lbs. Estatura: 93 cm. Se realiza con el usuario de pie y en sedestación  Aspecto general  Observación de la postura sin prótesis  Observación de la postura con prótesis anterior  Observación de la postura con prótesis actual  Equilibrio  Otras observaciones  Inspección del muñón  Valoración de amplitudes articulares  Fuerza muscular  Marcha con prótesis anterior  Marcha con prótesis actual. 42 7.2.1 ASPECTO GENERAL Usuario de sexo masculino, ubicado y consciente en tiempo y espacio. El usuario deambula con ayuda de prótesis transtibial en miembro inferior izquierdo. Se observa una marcha no muy adecuada pues la prótesis actual no es para la deambulación permanente. Posee buen equilibrio. 7.2.2 OBSERVACIÓN DE LA POSTURA SIN PRÓTESIS En posición de pie se observa: Hombro izquierdo descendido (postural) Inclinación izquierda del tronco Hiperextensión en la rodilla 7.2.3 EQUILIBRIO Se realiza la prueba del usuario sin prótesis y logra mantenerse de pie, sin ayuda. 7.2.4 OBSERVACIÓN DE LA POSTURA CON PRÓTESIS ANTERIOR El usuario logra la bipedestación sin ayudas En posición de pie se observa: Hombro izquierdo descendido (postural) Inclinación izquierda del tronco Hiperextensión en la rodilla derecho 7.2.5 OBSERVACIÓN DE LA POSTURA CON PRÓTESIS ACTUAL Hombros, escápulas, agujeros sacros alineados Corrección del la hiperextensión de rodilla Congruencia entre forma anatómica y altura de las rótulas 43 Horizontalidad de la pelvis 7.2.6 INSPECCIÓN DEL MUÑÓN Nivel de amputación: Transtibial tercio proximal de miembro inferior izquierdo Tipo de cicatriz: Distal, transversal Longitud de muñón: 10 cm Consistencia de los tejidos: Fuerte Forma del muñón: Triangular Condición de la piel: En buena condición 44 7.2.7 VALORACIÓN DE ARCOS ARTICULARES Y FUERZA MUSCULAR ARTICULACIÓN MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO MIEMBRO INFERIOR DERECHO CADERA Fuerza Muscular Rango de Movimiento Rango Mov. Promedio Rango de Movimiento Fuerza Muscular Flexión 5 Completo 120 - 135° Completo 5 Extensión 5 Completo 20 - 30° Completo 5 Abducción 5 Completo 45 - 50° Completo 5 Aducción 5 Completo 15 - 20° Completo 5 Rot. Externa 5 Completo 60° Completo 5 Rot. Interna 5 Completo 40° Completo 5 RODILLA MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO MIEMBRO INFERIOR DERECHO Flexión 5 Completo 130° Completo 5 Extensión 5 Completo 0° o neutro Completo 5 TOBILLO MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO MIEMBRO INFERIOR DERECHO Flexión Plantar - Completo 5 Flexión Dorsal - Completo 5 45 7.2.8 PRUEBAS Y MANIOBRAS PRUEBA MIEMBRO INFERIOR IZQUIERDO MIEMBRO INFERIOR DERECHO Ligamento colateral Medial (tensión valga) Estable Estable Ligamento colateral Lateral (tensión vara) Estable Estable Ligamento Cruzado Anterior Estable Estable Ligamento Cruzado Posterior Estable Estable Visión: no presenta problemas visuales Audición: no presenta deficiencias auditivas Miembros superiores: Fuerza muscular normal y arcos de movimiento completos 7.2.9 MARCHA CON PRÓTEIS ANTERIOR Vista Anterior y Posterior Hombro izquierdo descendido (aparentemente) Elevación de pelvis (pierna contralateral) (MID) Vista lateral Hiperextensión de rodilla Marcha pausada 7.2.10 MARCHA CON PRÓTESIS ACTUAL Vista Anterior y Posterior Se observan alineados los hombros Elevación de pelvis ha disminuido 46 Vista lateral Mejor control de la prótesis Seguridad al caminar Marcha más normal y económica 7.3 DIAGNÓSTICO Amputación transtibial tercio proximal miembro inferior izquierdo. 7.4 TRATAMIENTO Elaboración de una prótesis Transtibial Endoesquelética para el miembro inferior izquierdo 7.4.1 OBJETIVOS DEL TRATAMIENTO  Mejorar la deambulación del usuario por medio de un dispositivo para la marcha  Proporcionar al usuario una marcha más adecuada gracias a los componentes pediátricos y la cuenca  Lograr el mejor ajuste anatómico muñón – cuenca, grado de movilidad y apariencia cosmética. 7.5 PRESCRIPCIÓN Elaboración de una prótesis transtibial para miembro inferior izquierdo, con una cuenca tipo KBM y cuenca suave. Segmento tubular de pierna y pie SACH. Elaborar también cosmética de espuma, en base a las medidas de la pierna contralateral. 47 8 CAPÍTULO VII. MARCO TEÓRICO AMPUTACIÓN TRANSTIBIAL 8.1 INTRODUCCIÓN La marcha es una actividad de la vida diaria que involucra las extremidades inferiores y superiores. Cuando un individuo pierde una de sus extremidades, no sólo pierde un “pedazo de carne”, pierde músculos, hueso, venas y arterias que no se podrán recuperar. Es aquí donde comienza la necesidad de una prótesis que sustituya al miembro perdido tanto en la funcionabilidad como en la cosmética. La amputación transtibial es una amputación muy común y una de las que es más fácil que el usuario puede aprender a usar, ya que no ha perdido la articulación de rodilla que es de las más importantes. El desafío del protesista es crear una prótesis especial para cada usuario utilizando las características personales de cada uno, tomando en cuenta lo más importante, funcionabilidad, confort, estética. TROMBOSIS VENOSA PROFUNDA. Es una afección en la que se forma un coágulo sanguíneo en una vena profunda en el interior del cuerpo. La trombosis venosa profunda (TVP) afecta principalmente las venas en la parte inferior de la pierna y el muslo. El coágulo puede bloquear el flujo sanguíneo. Si el coágulo se desprende y viaja a través del torrente sanguíneo, se puede atascar en el cerebro, los pulmones, el corazón o en otra área, llevando a daño grave. La presencia de un trombo (habitualmente compuesto por fibrina, plaquetas y hematíes) y la respuesta inflamatoria que le acompaña es lo que se conoce como 48 Trombosis Venosa o Tromboflebitis. La reacción inflamatoria puede ser mínima o bien producir edema y pérdida del endotelio. Las trombosis venosas que se producen en el Sistema Venoso Profundo (SVP) son más importantes que las del Sistema Venoso Superficial (SVS), debido a la gravedad de sus complicaciones potenciales (embolismo pulmonar, síndrome postrombótico) (Prodigy, 2006). La mayoría de las Trombosis Venosas Profundas (TVP) se producen por debajo de la rodilla. Habitualmente el trombo es lisado en otros menores que se disuelven espontáneamente en el torrente sanguíneo, produciéndose una recanalización y reendotelización de la vena, con el restablecimiento del flujo en unos 10 días. En el caso de los trombos de gran tamaño se produce una destrucción permanente de las válvulas venosas, con lo que aparecerá el Síndrome postrombótico y la Insuficiencia Venosa Crónica. Los trombos localizados a nivel poplíteo o en áreas más proximales presentan mayor riesgo de producir Embolismo Pulmonar (EP): un 50% de las TVP proximales embolizarán, frente a un 30% de las dístales. La incidencia de la TVP en población general se ha estimado en 1/1000 habitantes/año, aumentando hasta el 1/100 habitantes/año en ancianos. 8.1.1 Fisiopatología y factores de riesgo. La fisiopatología de la TVP se resume mediante la tríada de Virchow: estasis sanguíneo, daño endotelial e hipercoagulabilidad. Estas 3 circunstancias aisladamente o en asociación, intervienen en el desarrollo de un trombo. Los factores de riesgo enumerados a continuación aumentan la probabilidad de desarrollar trombosis mediante uno o más de los mecanismos de la tríada. Cirugía mayor, especialmente la cirugía ortopédica, pero también los pacientes sometidos a cirugía abdominal, neurocirugía. Neoplasias malignas, el riesgo aumenta en los pacientes que reciben quimioterapia activa. 49 Infarto Agudo de Miocardio. Síndrome Nefrótico. Ictus isquémico, preferentemente en el miembro hemipléjico. Inmovilización prolongada. A mayor tiempo de inmovilización mayor riesgo, aunque se ha documentado una incidencia de TVP del 13% en pacientes encamados durante 8 días. TVP o Embolismos Pulmonares (EP) previos. El riesgo se debe probablemente a la persistencia de obstrucción al flujo y/o daño en las válvulas venosas tras la TVP anterior. Embarazo y postparto. Anticoncepción oral y Terapia Hormonal Sustitutiva (THS). Alteraciones congénitas o adquiridas que produzcan hipercoagulabilidad: Deficiencia congénita de Proteína C, Proteína S y Antitrombina III. Resistencia a la Proteína C activada: esta alteración se encuentra en el 5% de la población general y en el 20-40% de los enfermos con TVP. Hiperhomocisteinemia Disfibrinogenemia Presencia de Anticuerpos Antifosfolípido Estos trastornos se asocian a TVP recurrentes, o en localizaciones atípicas o de aparición a edades tempranas (antes de los 45 años). Edad: la incidencia aumenta a partir de los 40 años, aunque no se trata de un factor de riesgo independiente. 50 CLINICA: La mayoría de las TVP distales suelen ser asintomáticas. Los principales síntomas y signos son: Dolor y Calor local Edema blando y con fóvea al principio del proceso. Cambios en el color de la piel: Cianosis, Eritema. Circulación colateral: dilatación de venas superficiales. Cordón venoso palpable. Signo de Homans: presencia de dolor en la parte alta de la pantorrilla al realizar la dorsiflexión del tobillo con la rodilla flexionada en un ángulo de 30º. Las manifestaciones clínicas, por su baja sensibilidad y especificidad, son de escasa utilidad en el diagnóstico. Éste no debe ser afirmado ni excluido basándose sólo en la presentación clínica. Sin embargo, mediante la anamnesis disponemos de otros datos (factores de riesgo..) que, añadidos a determinados hallazgos clínicos permiten desarrollar modelos de predicción que estimen la probabilidad pretest de padecer TVP. En esta idea se basa el modelo clínico para determinar la probabilidad de TVP de Wells et al. Este modelo validado, permite desarrollar una estrategia diagnóstica y terapéutica segura y fiable al ser combinado con pruebas complementarias no invasivas. TRATAMIENTO: Anticoagulación. Es el tratamiento de elección. Reduce la incidencia de embolismo pulmonar, del síndrome post-trombótico y la recurrencia de la TVP. Inicio del tratamiento anticoagulante. El tratamiento anticoagulante ha de iniciarse con Heparinas de bajo peso molecular (HBPM) en todo paciente en el que se sospeche TVP hasta que el diagnóstico sea excluido por pruebas de imagen (Prodigy http://www.fisterra.com/medicamentos/ficha.asp?cid=415 http://www.fisterra.com/medicamentos/ficha.asp?cid=415 51 2001). Las HBPM son más eficaces que la heparina no fraccionada (HNF) en el tratamiento inicial de la trombosis venosa profunda, sobre todo por la reducción de la mortalidad y la disminución del riesgo de sangrado [A]. (Show V, 2007). Las HBPM presentan, además, algunas ventajas sobre HNF (Yacovella T, 2000): Vida Media más larga (8-12 horas en administración subcutánea) Mejor biodisponibilidad por vía subcutánea (90%) Pueden administrarse a dosis fijas, ajustadas en función del peso del paciente, sin necesidad de monitorización (con la posible excepción de Insuficiencia Renal) Menor riesgo de Osteoporosis, Trombocitopenia y Hemorragia Permiten el tratamiento ambulatorio Menor costo económico Medias de compresión. Las Medias cortas (hasta la rodilla) de Compresión Fuerte (30 mmHg) deben utilizarse de forma rutinaria para prevenir la incidencia del Síndrome Post-trombótico. Han de comenzar a usarse antes del primer mes tras la trombosis y mantenerlas un mínimo de un año (Show V, 2007). [A]. No han demostrado disminuir la tasa de recurrencias de TVP (Weismantel D, 2001) Movilización temprana. No existen evidencias que demuestren que el reposo en cama durante varios días tras la TVP mejore los resultados del tratamiento. Tromboembolectomía. Consiste en la extracción quirúrgica de los trombos o émbolos venosos. Su indicación está limitada a pacientes con trombosis que produzca isquemia de la extremidad o embolismo pulmonar extenso, en los que el tratamiento trombolítico no ha sido eficaz o está contraindicado. Esta técnica no carece de complicaciones como la alta tasa de mortalidad o la recurrencia de la trombosis, debido al daño causado en el endotelio venoso. http://www.fisterra.com/medicamentos/ficha.asp?cid=415 52 Amputación: Solo en los casos en los cuales fracase el tratamiento medico y quirúrgico correctivo y ya haya un daño en irreversible en el tejido, se procede a la amputación. 8.1.2 Definición Es una palabra derivada del latín y significa: Ambi = alrededor de ó a la vuelta de; y putatio = podar ó retirar. Entonces podemos definir el término como el corte y separación de una extremidad del cuerpo mediante traumatismo (también llamado avulsión) o cirugía. 8.1.3 Generalidades Según el mecanismo por el cual se produce la amputación puede clasificarse en tres grupos que son:  Amputación traumática: accidentes de trabajo o transporte, lesiones de guerra, otros sucesos traumáticos  Amputación quirúrgica: se define como una amputación programada o electiva, realizada a través de un acto quirúrgico por tumores malignos, problemas circulatorios, infecciones, diabetes.  Amputación por deformaciones: deformaciones congénitas y deformaciones adquiridas (por ejemplo por parálisis) Cabe mencionar que las amputaciones son de tipo irreversible, por eso, es preciso determinar el nivel más funcional de la amputación para satisfacer al usuario. La mayoría de técnicas de amputación empleadas en los adultos son útiles también para niños, pero en estos casos, los factores de crecimiento corporal general y de crecimiento del muñón son bastante significativos. 53 9 CAPÍTULO IX. DISPOSITIVO PROTÉSICO PRÓTESIS TRANSTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 9.1 Muñón Se le denomina muñón al miembro residual de una amputación. Un muñón con buenas características presenta:  Nivel de amputación funcional  Libre de neuromas  Buen trabajo de miodesis y mioplastía  Buen estado de la piel  Buena calidad de cicatriz  Sin problemas vasculares  Ausencia de edemas. 9.2 La Prótesis Está sujeta a las siguientes condiciones o influencias:  Condiciones fisiológicas  Condiciones biomecánicas  Condiciones mecánicas 54 9.3 Condiciones Fisiológicas Describen tanto la situación general del paciente como los datos específicos del muñón amputado. Influyen estos datos:  Edad  Sexo  Complicaciones anexas  Nivel de amputación  Condición ósea del muñón  Condición de la cicatriz  Capacidad de soportar carga 9.4 Condiciones Biomecánicas Se producen por los efectos que influyen mutuamente entre la biología – fisiología del paciente y las leyes de las fuerzas que actúan sobre el cuerpo. Para la prescripción de una prótesis se toman en cuenta:  Medio ambiente  Selección de componentes  Describir del diseño de la cuenca  Descripción del diseño de la cuenca  Análisis de la locomoción  Resultados a largo plazo 55 9.5 Condiciones Mecánicas Son determinadas por las fuerzas biomecánicas que actúan sobre la prótesis. Entre ellas se encuentran:  Fuerzas de tracción- tensión  De presión  De flexiones  De torsión  Momento de rotación 9.6 Biomecánica del alojamiento del muón La cuenca de la prótesis debe satisfacer ciertos objetivos básicos:  Alojar el volumen del muñón  Debe transmitir fuerzas (estática y dinámica)  Debe trasmitir movimiento  Debe adherirse totalmente 9.7 Zona de Descarga 1 Borde del cóndilo medial del fémur. 2 Tuberosidad medial de la tibia. 3 Tuberosidad lateral de la tibia. 56 4 Tuberosidad anterior de la tibia. Al contrario del tendón rotuliano, la tuberosidad medial no se puede presionar. 5 Borde anterior de la tibia (cresta tibial). 6 Punta distal de la tibia. 7 La cabeza del peroné es tangible en todo amputado transtibial. Siempre se debe descargar. 8 Extremo distal del peroné 57 8.1.11 Zona de Carga a) La superficie medial completa de la tibia hasta la parte inferior de la tibia cerca del final óseo del muñón b) Toda la superficie interósea entre la tibia y el peroné (sobre el tibial anterior y el músculo peroneo), además abajo de la cabeza del peroné hasta 2cm. arriba del final del muñón. c) El tendón rotuliano aguanta presión pero no sus inserciones La prótesis P.T.B. utiliza en su función de carga el tendón rotuliano. Esta presión produce un desplazamiento A-P durante el estiramiento de la rodilla (la cuenca se desplaza hacia adelante). d) La superficie medial del cóndilo femoral está en condiciones de soportar presiones laterales. Su tarea no es de soportar carga sino de evitar un movimiento lateral de la articulación anatómica (aducción – abducción). Sus partes proximales sirven de anclaje de la cuenca. e) La superficie lateral supracondilar sirve de contra-apoyo a la superficie medial y tiene también tareas semejantes a lo mencionado en d. 58 10 CAPÍTULO X. PROCESO DE FABRICACIÓN DE PRÓTESIS TRANSTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 10.1 Recepción del usuario y Toma de medidas Comenzamos tomando los datos personales del usuario. Luego para la toma de medidas le pedimos que se coloque una media de nylon, (si no puede ponérsela por sí mismos le ayudamos) sobre su ropa interior. Es importante informar al usuario sobre los procedimientos a realizar. Proseguimos a tomar las medidas y las anotamos en la hoja de medidas. Las medidas que debemos tomar son las siguientes:  Longitud de pie (contralateral)  Altura de articulación de rodilla al piso (contralateral)  Altura del tacón (Prótesis)  Perímetro del pie  Perímetro del asiento de la pantorrilla  Perímetro de la pantorrilla  Perímetro debajo de la pantorrilla  Perímetro de la rodilla  Perímetro supracondiliano  Longitud de muñón  Longitud antero posterior  ML supracondilar  ML sobre los cóndilos 59  Medida de la línea articular al piso  Medida de longitud del miembro contralateral. 10.2 Toma de Negativo Se toma en 3 fases: Primera fase: Primero colocamos la lengüeta sobre la cresta de la tibia y la cabeza del peroné. Se coloca venda hasta la mitad de la rótula (aprox.) y a nivel de la fosa poplítea. Hacemos masaje y marcamos el tendón rotuliano y la presión en la fosa poplítea. Segunda fase: Colocamos venda en la fosa poplítea con vaselina Tercera fase Ponemos la manga que cubre hasta arriba de los cóndilos femorales, hacemos las presiones y luego cuando ha fraguado lo retiramos para vaciarlo 10.3 Molde Positivo  Colocamos venda para sellar o papel periódico y vaciamos  Retiramos molde negativo y verificamos medidas  Hacemos los ajustes necesarios 10.4 Plastificado de Cuenca Se coloca talco y medias sobre el molde 60 Colocamos el plástico caliente y encendemos la succión Retiramos el molde quebrando el yeso. 10.5 Prueba de la cuenca  Verificamos contacto total  Presiones  Si no molesta en los tendones de la fosa poplítea.  Verificamos sujeción  Presión con carga  Aprovechamos para ver alineación 10.6 Alineación de la cuenca Para la alineación de la cuenca se dan las siguientes posibilidades básicas: - Construcción vertical neutral - Posición en flexión - Posición en extensión - Construcción en abducción - Construcción en aducción - Rotación interna - Rotación externa - Altura de la cuenca En mi caso en particular, laminamos con resina una cuenca y probamos su alineación, luego se transfiere, se lamina y se pule 61 Hacemos la cosmética y está listo para entregar 11 CAPÍTULO XI. CÁLCULO DE COSTOS PRÓTESIS TRANTIBIAL ENDOESQUELÉTICA 11.1 Costos de materia prima MATERIA PRIMA UNIDAD DE MEDIDA VALOR POR UNIDAD CANTIDAD UTILIZADA COSTO EN DOLARES Venda de yeso 6” Unidad $2.85 3 $8.55 Yeso Calcinado Quintal (100 Lb.) $22.00 1/2 $11.00 Pieza de poliuretano Unidad (40 cm x 40 cm) $45.00 1 $45.00 Fibra de carbono tubular ½ Metro $30.00 1/2 $30.00 Resina Galón $17.28 0.45 Lt $4.52 Bolsa de PVA Unidad $4.00 2 $8.00 Stockinet Yarda $5.00 1 $5.00 Componente Modular Pediátrico y pié Sach $325.00 $325.00 Espuma cosmética Unidad $30.00 1 $30.00 Par de zapatos Par $13.00 1 par $13.00 TOTAL $480.07 11.2 Costos de producción MATERIA PRIMA UNIDAD DE MEDIDA VALOR POR UNIDAD CANTIDAD UTILIZADA COSTO EN DOLARES Colorante 1 Lb. $2.49 1/10 $0.25 Talco 1 Lb. $0.48 1/10 $0.05 Thinner 1 Galón $7.20 1/10 $0.72 Tirro 2” Unidad $1.50 1/4 $0.38 Cinta aislante Unidad $0.75 1 $0.75 Pegamento 1 Galón $14.60 1/10 $1.46 Cedazo Fino 1 Yarda $1.50 1/10 $0.15 Cedazo Grueso 1 Yarda $1.55 1/10 $0.16 Silicón Unidad $2.95 1/10 $0.30 TOTAL $4.22 ANEXOS 62 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES Lunes 13/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Evaluación y Toma de medidas usuario Prótesis 1:00 pm. A 5:00 pm Rectificado y Vaciado molde negativo Prótesis Martes 14/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Modificación Molde Positivo Prótesis 1:00 pm. A 5:00 pm Modificación Molde Positivo Prótesis Miércoles 15/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Plastificación de la Cuenca de Prueba 1:00 pm. A 5:00 pm Cortes y Pulido de Cuenca de Prueba Jueves 16/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Evaluación y Toma de Medida KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Rectificado y Vaciado molde negativo KAFO Viernes 17/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Modificación Molde Positivo KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Modificación Molde Positivo KAFO Lunes 20/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Modificación Molde Positivo KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Modificación Molde Positivo KAFO Martes 21/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Plastificado KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Doblado de Barras KAFO Miércoles 22/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Doblado de Barras KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Doblado de Barras KAFO Jueves 23/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Paralelismo 1:00 pm. A 5:00 pm Paralelismo Viernes 24/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Corte de Diseño de KAFO 1:00 pm. A 5:00 pm Prueba de Cuenca Prótesis Lunes 27/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Vaciado y Modificación de Cuenca Definitiva 1:00 pm. A 5:00 pm Laminado de Cuenca Prótesis Martes 28/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Bordes y Preparación para Prueba de KAFO. Cortes de Cuenca de Prótesis 1:00 pm. A 5:00 pm Prueba de KAFO Miércoles 29/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Pulido de Barras y Bordes, Remache Final y Talabartería 63 1:00 pm. A 5:00 pm Armado de Prótesis Jueves 30/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Prueba de Prótesis y Cosmética 1:00 pm. A 5:00 pm Prueba de Prótesis y Entrega KAFO Viernes 31/10/08 7:00 am. A 12:00 md. Cosmética 1:00 pm. A 5:00 pm Entrega de la Prótesis Dr. Merlyn Acosta (Asesor) F._________________________________ Sindy Beatriz Hernández (Alumno) F.________________________________ 64 BIBLIOGRAFÍA  Atlas of Amputations and limb deficiencicies surgical, prosthetics, and rehabilitation principles. Third Edition. Editors: Douglas G. Smith, John W. Michael, John H. Bowker.  Biomecánica, Carrera Técnico en Ortesis y Prótesis. El Salvador, Enero 1999, Primera Edición.  Pruebas Prácticas, Carrera Técnico en Ortesis y Prótesis. El Salvador, Enero 1999, Primera Edición.  Tecnología de Materiales y de taller, Carrera Técnico en Ortesis y Prótesis. El Salvador, Enero 1999, Primera Edición LINKS  http://www.ottobock.com/cps/rde/xchg/ob_com_en/hs.xsl/8043.html  http://salud.discapnet.es/Castellano/Salud/Discapacidades/Desarrollo%20 Motor/Poliomielitis/Paginas/cover%20poliomelitis.aspx  http://www.health.state.ny.us/es/diseases/communicable/poliomyelitis/fact _sheet.htm  http://www.umm.edu/esp_ency/article/001402.htm  http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/000156.htm  http://sisbib.unmsm.edu.pe/Bvrevistas/spmi/v14n2/trombosis.htm http://www.ottobock.com/cps/rde/xchg/ob_com_en/hs.xsl/8043.html http://salud.discapnet.es/Castellano/Salud/Discapacidades/Desarrollo%20Motor/Poliomielitis/Paginas/cover%20poliomelitis.aspx http://salud.discapnet.es/Castellano/Salud/Discapacidades/Desarrollo%20Motor/Poliomielitis/Paginas/cover%20poliomelitis.aspx http://www.health.state.ny.us/es/diseases/communicable/poliomyelitis/fact_sheet.htm http://www.health.state.ny.us/es/diseases/communicable/poliomyelitis/fact_sheet.htm http://www.umm.edu/esp_ency/article/001402.htm http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/000156.htm http://sisbib.unmsm.edu.pe/Bvrevistas/spmi/v14n2/trombosis.htm 65 GLOSARIO  KAFO: Dispositivo ortésico por sus siglas en ingles Knee Ankle Foot Orthosis, que puede ser de fijación, compensación, etc.  Prótesis: Dispositivo protésico que sustituye el miembro perdido y algunas de sus funciones .  Trombosis: Obstrucción de una vena por un coágulo de sangre.  Amputación: Resección de un miembro ya sea por trauma, quirúrgico o congénito.  Poliomielitis: Enfermedad viral que afecta el sistema nervioso, causada por el poliovirus y que produce parálisis.  Muñón: Miembro residual de una amputación  Congénito: que se produce en la fase embrionaria o de gestación de un ser vivo.  Discapacidad: Es toda pérdida o anormalidad de una estructura o función psicológica, mental fisiológica o anatómica  Embolismo Pulmonar: Obstrucción ocasionada por un émbolo formado en un vaso sanguíneo, que impide la circulación en otro vaso menor.  Neoplasia: Formación, en alguna parte del cuerpo, de un tejido cuyos elementos sustituyen a los de los tejidos normales. Se usa principalmente refiriéndose a los tumores cancerosos, aunque es posible una neoplasia no cancerosa, sino benigna. http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=1555 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=4652 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=5756 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=4652 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=4741 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=5101 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=4741 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=4807 http://www.dicciomed.es/php/diccio.php?id=3257